Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vámonos de aquí y tú quédate a mi lado.
Let's get outta here, and you stick by my side.
¡Vámonos de aquí, para evitar problemas con la policía!
Let's get out of here to avoid trouble with the police!
Vámonos de aquí y comencemos una nueva vida juntos.
Let's go away and start a new life together.
Vámonos a alguna parte cuando tengas un día libre.
Let's go somewhere when you have a day off.
Variación: Vámonos de Hidalgo hacía un adobo de Guerrero.
Variation: Let's go from Hidalgo to an adobo from Guerrero.
Vámonos ahora hasta Andalucía, en el sur de España.
Off we go now to Andalusia, in southern Spain.
Vámonos a Nueva York a abrir una boutique.
Let's all go to New York and open a boutique.
No lo sé, pero tenemos que salir de aquí. ¡Vámonos!
I don't know, but we have to get out of here. Let's go!
Vámonos de aquí, dejemos que estos chicos regresen a trabajar.
Let's get out of here, let these guys get back to work.
Vámonos de aquí o perderemos el tren.
Let's get out of here, or we'll miss the train.
Palabra del día
el relleno