Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Qué fastidio, cogeré el próximo.
Never mind, I'll catch the next one.
En 1985, la taza de Melbourne se convirtió en la primera raza del millón-dólar en Australia. Ese año, la competición fue ganada por un qué fastidio y atendido por príncipe Charles y princesa Diana de la familia real británica.
In 1985, the Melbourne Cup became the first million-dollar race in Australia. That year, the competition was won by What a Nuisance and attended by Prince Charles and Princess Diana of the British Royal Family. They arrived by boat in some style.
¡Qué fastidio, lo sabía!
What a pain. I knew it!
¡Qué fastidio! Si tienes un orzuelo, hay buenas noticias.
If you have a stye, there's good news: Styes are usually easy to get rid of.
Qué fastidio. Parece que mis llaves tienen la contraseña incorrecta.
This is so annoying. It seems like my keychain has the wrong password.
Habrá que llamar al plomero. La canilla está goteando. - ¡Qué fastidio!
We'll have to call the plumber. The faucet is leaking. - What a pain!
El elevador no funciona y vivimos en el quinto piso. ¡Qué fastidio!
The elevator's not working, and we live on the fifth floor. What a drag!
¿De veras tenemos que volver mañana? ¡Qué fastidio!
Do we really have to come back tomorrow? What a nuisance!
¡Qué fastidio! Siempre me enfermo durante la Navidad.
It's so annoying! I always get sick at Christmastime.
¡Dichoso borrón! Tendré que volver a escribirlo todo de nuevo. ¡Qué fastidio!
That blessed blot! I'll have to rewrite the whole thing all over again. How annoying!
Palabra del día
la rebaja