Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección a. Excuse me! ¡Oiga! Se olvida de su gorro, señora. - ¡Ah, gracias! Excuse me! You've forgotten your hat, ma'am. - Oh, thanks!
b. Hey!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Oiga, no puede pasar ahí. Es solo para el personal. ¿No vio el letrero? Hey, you can't go in there. It's personnel only. Didn't you see the sign?
c. Oi!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (airadamente) ¡Oiga! ¿Qué hace en mi jardín? ¡Salga ahora mismo! Oi, what are you doing in my garden? Get out now!
a. Listen! ¡Suélteme! ¿Quiénes son ustedes? - Oiga, señora, estamos aquí para ayudarle. Somos personal sanitario, así que tranquilícese. Let go of me! Who are you? - Listen, ma'am, we're here to help you. We're paramedics, so calm down.
b. Hold on!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (ofendido) Tal vez su esposo bebió más de la cuenta. - ¡Oiga, señorita, un respeto! Maybe your husband drank one too many. - Hold on, young lady! Show a little respect.
c. Hang on!
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (ofendido) Usted ha dicho que soy un ladrón. - Oiga, que yo no he dicho eso. You said I'm a thief. - Hang on, I didn't say that.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce ¡Oiga! usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!