Hasta luego, cariño. ¿No es esa la mujer de la foto del apartamento? | See you later, sweetheart. ♪ ♪ Isn't that the woman in the picture from the apartment? |
Hasta luego, cariño, ¿de acuerdo? | See you, sweetie, all right? |
Hasta luego, cariño, ten cuidado. | Well, darling, goodbye and take good care of yourself. |
Hasta luego, cariño ¿Crees que...? | Bye, baby. Do you think...? |
Gracias. Hasta luego, cariño. | Thank you, bye-bye, dear. |
Hasta luego, cariño. Excelente. | See you then, sweetie. |
Hasta luego, cariño. Yo no voy. | See you later, darling. |
-Hola, buenas tardes. Hasta luego, cariño. | At the time, darling. |
Hasta luego, cariño. - Hasta luego. Ten un buen día. | See you later, honey. - See you later. Have a good day. |
¡Hasta luego, cariño! ¡Bésame antes de que me vaya! | Laters, baby! Kiss me before I go! |
