This seems to have been instigated by opponents of Pericles. | Este parece haber sido instigado por los oponentes de Pericles. |
During Anaxagoras's stay in Athens, Pericles rose to power. | Anaxagoras durante su estancia en Atenas, Pericles ascendió al poder. |
For this reason, Pericles, about the year B.c. | Por esta razón, Pericles, sobre el año B.c. |
We therefore welcome the creation of the Pericles programme. | Por lo tanto, acogemos con satisfacción la creación del programa Pericles. |
– Mr President, the extension of the Pericles programme is undoubtedly important. | – Señor Presidente, la ampliación del programa Pericles es indudablemente importante. |
For its architectural splendour, however, Athens is chiefly indebted to Pericles. | Para su splendour arquitectónico, bad thing embargo, Atenas es principalmente endeudada a Pericles. |
For more than 20 years Pericles led many expeditions, mainly naval ones. | Durante más de 20 años Pericles dirigió numerosas expediciones, principalmente de carácter naval. |
He received his commission to build this edifice from the Athenian statesman Pericles. | El recibió la comisión de construir este edificio del estadista Ateno Pericles. |
Pericles promoted the arts and literature. | Pericles promocionó las artes y la literatura. |
Anaxagoras was saved from prison by Pericles but had to leave Athens. | Anaxagoras se salvó de la cárcel de Pericles, pero tuvo que abandonar Atenas. |
