Según Sardou, las moradas en Júpiter son fluctuantes. | According to Sardou, the dwellings on Jupiter are floating. |
Las remesas son recursos privados fluctuantes de carácter complementario. | Remittances are fluctuating private resources, of a complementary nature. |
El páncreas y el hígado ayudan a regular estos niveles fluctuantes. | The pancreas and liver help regulate these changing levels. |
Rendimiento de vacío superior incluso a presiones de alimentación bajas o fluctuantes. | Superior vacuum performance even at low or fluctuating feed pressures. |
Los precios de los hoteles son muy fluctuantes en Barcelona. | Hotel prices are very fluctuating in Barcelona. |
También se han observado efectos gravitacionales leves y fluctuantes. | Mild, fluctuating gravitational effects have also been observed. |
Los valores fluctuantes reflejan las aplicaciones estacionales en las regiones de origen. | Fluctuating values mirror the seasonal applications in source regions. |
El precio se fija independientemente de los tipos de cambio fluctuantes. | Price is fixed regardless of changing exchange rates. |
Funciones cognitivas fluctuantes con variaciones pronunciadas en la atención y el estado de alerta. | Fluctuating cognition with pronounced variations in attention and alertness. |
Nuestros parámetros culturales – nuestro condicionamiento social – han tratado de cristalizar esas fronteras fluctuantes. | Our cultural parameters–our social conditioning–has sought to crystallize these fluctuating borders. |
