My father just left us on March 14, 2018, and today I write to him Aita maitea, beti izango zara gure artean. | Mi padre nos acaba de dejar el 14 de marzo de 2018, y hoy le escribo Aita maitea, beti izango zara gure artean. |
My mother left us in December 2013, and I wrote her Ama maitea, beti izango zara gure artean. | Mi madre nos dejó en diciembre de 2013, y entonces le escribí Ama maitea, beti izango zara gure artean. |
This surplus is to be administrated by Doña Beti. | Este excedente ha de ser administrado por Doña Beti. |
Again this year we have the pleasure of being together with Doña Beti here in Denmark. | Nuevamente tenemos el gusto de tener a Doña Beti de visita aquí en Dinamarca. |
Beti is very helpful. | La playa está muy cerquita. |
You'll have a great time-sharing the stage with Azul Bilbao and Beti Aurrera in performances and concerts throughout Bizkaia. | Te lo pasarás en grande compartiendo escenario con Azul Bilbao y Beti Aurrera en actuaciones y conciertos por toda Bizkaia. |
Beti Jai Alai had their first performance at La Casilla sports complex on 21 April 1968. | El 21 de abril de 1968 hizo su primera actuación, en el Pabellón de la Casilla, el grupo Beti Jai Alai. |
This hall is built by Ramesh Beti, who has another granite factory in Tumkur. Swami was going there to inaugurate it. I went too. | Este hall fue construido por Ramesh Beti, quien tiene otra factoría de mármol en Tumkur. Swami fue allá para inaugurarla. |
They will have fun with our music and come up to different stages in Vizcaya, with Los Txikibilbainitos, Azul Bilbao and Beti Aurrera. | Se divertirán con nuestra música y subirán junto a Los Txikibilbainitos, Azul Bilbao y Beti Aurrera a los distintos escenarios vizcaínos. |
Doña Beti greets all and looks forward to welcome visitors from Denmark in Na Bolom in San Cristóbal de las Casas. | Doña Beti manda sus mejores saludos a todos y espera con ilusión que la visiten, en Na Bolom en San Cristóbal de las Casas. |
