Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The first is a decision rule that attempts to put a brake on government spending.
El primero es una norma de decisión que trata de poner freno al gasto público.
Let's hope that the international community adopts a firm position to put a brake on the massacre.
Esperamos que la comunidad internacional adopte una posición firme para frenar la masacre.
The organization and popular mobilization are the only response to put a brake on the neoliberal onslaught.
La organización y la movilización popular son la única respuesta para poner un freno a la embestida neoliberal.
They have deliberately tried to put a brake on the political discussions and to silence a legally recognised tendency.
Han tratado de frenar deliberadamente las discusiones políticas y silenciar a una tendencia política legalmente reconocida.
Almost no one appears ready to put a brake on the consumerist elites in their absurd race to waste energy.
Casi nadie parece dispuesto a frenar a las élites consumistas en su absurda y cómoda carrera de dispendio energético.
Unfortunately, we are too late to avert or stop climate change, but it is our responsibility at least to put a brake on it.
Desgraciadamente, es muy tarde para impedir o detener el cambio climático, pero es nuestra responsabilidad al menos frenarlo.
Obviously the principle of subsidiarity must be respected, but not used to put a brake on Community action in the cultural field.
Es evidente que el principio de subsidiariedad deberá respetarse, pero no utilizarse para frenar la acción de la Comunidad en el ámbito cultural.
Because the Iraqi police have attacked the residents of Camp Ashraf with impunity, an international presence is necessary to put a brake on their cruelty.
Debido a que la policía iraquí ha atacado a los residentes del Campo de Ashraf con impunidad, una presencia internacional es necesaria para poner un freno a su crueldad.
It corresponds to the FSLN in this situation to put a brake on and isolate the counterrevolutionary and confrontational positions coming from both inside and outside the government.
Al FSLN le corresponde en esa coyuntura frenar y aislar las posiciones contrarrevolucionarias y de confrontación, provenientes tanto de dentro como de fuera del gobierno.
What is needed are effective measures to put a brake on the relocation of multinationals and to give European employees’ organisations the right to a ‘suspensive’ veto.
Lo que se necesitan son medidas eficaces para frenar la deslocalización de las multinacionales y dar a las organizaciones de los trabajadores europeos el derecho a veto «suspensivo».
Palabra del día
permitirse