Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me gusta pensar en mí como especialmente sin remordimientos.
I like to think of myself as especially unremorseful.
Tu lo haces sin remordimientos, y yo te dejo hacer.
You do it like it's nothing, and I just let you.
Esta pendiente para ver su actitud de reina sin remordimientos.
Watch it for his unapologetic queenliness.
No había ira en los ojos de Te tik kir, solo algo silencioso, inevitable, sin remordimientos.
There was no anger in Te'tik'kir's eyes, only a silent, remorseless inevitability.
El estilo exterior audaz mantiene la reputación del Dodge Challenger como auto potente sin remordimientos.
The bold exterior styling maintains the reputation of the Dodge Challenger as an unapologetic muscle car.
Y el camino de la cruz es el de la verdad desarmada y el del amor sin remordimientos.
And the way of the cross is unarmed truth and unapologetic love.
Es en este punto donde Manjm quiere brindar su arte y cultura independiente, auténtico y sin remordimientos.
This is where Manjm wants to provide its independent, unapologetic and authentic art and culture.
La arenga sin remordimientos y el hieroglífico remoto son ambos los enemigos de la solidaridad y del significado.
The remorseless harangue and the remote hieroglyph are both of them the enemies of solidarity and significance.
Por ello, me congratulo de que el informe hable de la importancia del condicionamiento positivo de las ayudas sin remordimientos de conciencia.
For that reason, I welcome the fact that the report speaks about the importance of positive conditionality with a high level of self-confidence.
Pero mientras millones de personas lamentaban su muerte y responsabilizaban al Estado de ser cómplice, el régimen atacaba sin remordimientos a las víctimas y partidos de la izquierda.
But while millions of people were mourning and angrily blaming the state for its complicity, the regime unapologetically attacked the victims and the left wing.
Palabra del día
la huella