Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue sin gracia, poco interesante y empalagoso en extremo.
It was stale, uninteresting and mawkish in the extreme.
Aquello no es evidencia de que tú estés sin gracia.
That is no evidence that you are graceless.
No hay mensajes sin gracia o comentarios generalización de género.
No graceless posts or comments generalizing gender.
Lo vi como insensible y sin gracia, pero, ¿cómo podría ser?
I saw it as unfeeling and ungracious, yet how could it be?
El sueño es largo y sin gracia.
The dream is long and graceless.
Ni siquiera un pensamiento tuyo está sin gracia.
Not even one thought of yours is graceless.
No hay nada más sin gracia de que películas femeninas, usted puede pensar.
It doesn't get more low-brow than chick-flicks, you might think.
Una amiga mía dice que beber agua es de lo más sin gracia.
A friend of mine says that drinking water is very boring.
¿Quién dijo que las páginas de destino tienen que ser formularios sin gracia, aburridos?
Who said landing pages have to be bland, boring forms?
Estas cosas sin gracia ocurrirán sucesivamente.
These ungracious things will occur successively.
Palabra del día
el guion