Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando se trata de un embarazo no planeado usted tiene opciones como padre.
When dealing with an unplanned pregnancy you have options as a parent.
Además, nadie anticipa un embarazo no planeado.
In addition, no one expects an unplanned pregnancy.
Un riesgo mayor de incumplimiento, incidentes de seguridad y tiempo de inactividad no planeado.
An increased threat of non-compliance, safety incidents and unplanned downtime.
No lamenten algunos minutos del tiempo, lleven a él el positivo no planeado.
Do not regret some minutes of time, deliver yourself an unplanned positive.
¿Un embarazo no planeado crearía dificultades o angustia a una mujer o su pareja?
Would an unplanned pregnancy create hardship or distress to a woman or her partner?
El resultado es generalmente muy inesperado y no planeado y más definitivamente muy divertido crear.
The result is usually very unexpected and unplanned and most definitely very fun to create.
La mejora del estatus de la mujer fue un episodio no planeado de la evolución social.
The improvement of woman's status was an unplanned episode of social evolution.
El pecado, como el uso intencional de pesas del atleta, es un estorbo no planeado a nosotros.
Sin, like the athlete's intentional use of weights, is an unintended encumbrance to us.
Las ex mujeres maltratadas corren mayor riesgo de tener un embarazo no planeado o un grave ETS.
Former abused women run higher risk of getting an unplanned pregnancy or a serious STDs.
Todo parecía suceder de manera circunstancial y no planeado, pero seguía recordándome de mantenerme flexible.
Everything seemed ad hoc and unplanned, but I kept reminding myself to remain flexible.
Palabra del día
el guion