no planeado

Cuando se trata de un embarazo no planeado usted tiene opciones como padre.
When dealing with an unplanned pregnancy you have options as a parent.
Además, nadie anticipa un embarazo no planeado.
In addition, no one expects an unplanned pregnancy.
Un riesgo mayor de incumplimiento, incidentes de seguridad y tiempo de inactividad no planeado.
An increased threat of non-compliance, safety incidents and unplanned downtime.
No lamenten algunos minutos del tiempo, lleven a él el positivo no planeado.
Do not regret some minutes of time, deliver yourself an unplanned positive.
¿Un embarazo no planeado crearía dificultades o angustia a una mujer o su pareja?
Would an unplanned pregnancy create hardship or distress to a woman or her partner?
El resultado es generalmente muy inesperado y no planeado y más definitivamente muy divertido crear.
The result is usually very unexpected and unplanned and most definitely very fun to create.
La mejora del estatus de la mujer fue un episodio no planeado de la evolución social.
The improvement of woman's status was an unplanned episode of social evolution.
El pecado, como el uso intencional de pesas del atleta, es un estorbo no planeado a nosotros.
Sin, like the athlete's intentional use of weights, is an unintended encumbrance to us.
Las ex mujeres maltratadas corren mayor riesgo de tener un embarazo no planeado o un grave ETS.
Former abused women run higher risk of getting an unplanned pregnancy or a serious STDs.
Todo parecía suceder de manera circunstancial y no planeado, pero seguía recordándome de mantenerme flexible.
Everything seemed ad hoc and unplanned, but I kept reminding myself to remain flexible.
Un embarazo no planeado es una de las situaciones que podrían ocurrir durante la estancia Au Pair.
An unplanned pregnancy is one of the situations that might occur during the Au Pair's time abroad.
Sé que mis padres aún no se han conocido porque yo fui un niño no planeado.
I know for a fact my parents haven't met because I was an unplanned child.
Fue un suceso no planeado que fue inmenso en alcance, aunque una parte insignificante de todo el viaje.
It was an unplanned happening that was immense in scope, though an insignificant part of the overall tour.
Vamos a realizar un aterrizaje no planeado. ¿Claire?
We're gonna make an unexpected landing.
Un crecimiento rápido y no planeado está causando crisis ambientales -- con escasez de agua y contaminación de aire y agua.
Rapid, unplanned growth is causing environmental crises—with water shortages and air and water pollution.
No obstante, si el cable de alimentación del equipo se desconecta accidentalmente, el apagado es inesperado y no planeado.
However, if the computer's power cord is accidentally disconnected, the shutdown is both unexpected and unplanned.
Esto es bueno si tu hombre es responsable y le ayudará a evitar problemas tales como un embarazo no planeado.
This is good if your man is responsible and will help you avoid such troubles as an unplanned pregnancy.
Poco menos de un año más tarde, una mujer joven se enfrentó a una difícil situación de un embarazo no planeado.
Shortly under a year later, a young woman faced a challenging situation of an unplanned pregnancy.
Cuando se piensa en la típica mujer quien se encuentra en medio de un embarazo no planeado, ¿qué piensas?
When you think about the typical woman who finds herself in the midst of an unplanned pregnancy, what do you think about?
¿cómo se desarrollan en el terreno estas reformas constitucionales y qué opciones le quedan a una mujer con un embarazo no planeado?
How do these constitutional reforms play out on the ground and what choices does a woman have with an unplanned pregnancy?
Palabra del día
el tema