Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ella gana $ 7.25 por hora y lucha para mantenerse a flote. | She makes $7.25 an hour and struggles to stay afloat. |
Mientras que algunas empresas registran un crecimiento, otras intentan mantenerse a flote. | While some companies record growth, others try to stay afloat. |
Sin embargo, sabemos que eres fuerte y deberás mantenerse a flote. | Yet, we KNOW you are strong and shall keep afloat. |
La victoria exige más que mantenerse a flote cada día. | Victory demands more than floating through each day. |
El cielo se está cayendo en su barco. Lucha por mantenerse a flote. | The sky is falling on your boat. Struggle to stay afloat. |
Entretanto, la mayoría de los jugadores luchaba por mantenerse a flote. | But meanwhile, most of the players struggled just to stay alive. |
El país apenas consigue mantenerse a flote con la crisis económica. | The country is floundering in the economic crisis. |
Todos están luchando para mantenerse a flote. | They are all struggling to just stay afloat. |
Espero poder mantenerse a flote con mis cursos de postgrado y sin problemas. | Hopefully I can stay afloat with my courses and graduate without issues. |
Un relajado y sofocar el pánico, que son mucho más fáciles de mantenerse a flote. | A relaxed and quell the panic, you are much easier to stay afloat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!