Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cualquier cosa que haya ocurrido en el pasado, déjalo como lo pasado, pasado está.
Whatever has happened in the past, let bygones be bygones.
Ésta es la escena de "lo pasado, pasado está".
This is the let-bygones-be-bygones scene.
Hemos prometido que lo pasado, pasado está.
We promised to let bygones be bygones.
Jimmy dice que lo pasado, pasado está.
Jimmy says let bygones be bygones.
Ya pasó, de acuerdo, lo pasado, pasado está.
It happened, all right. It's water under the bridge.
No por nada, para mí lo pasado, pasado está.
I don't mind, the past is the past.
Ya pasó, de acuerdo, lo pasado, pasado está.
It happened, all right, It's water under the bridge,
Es obligatorio que vivas concientemente centrado en el presente y lo pasado, pasado está.
It is mandatory for you to live in present-centered awareness, and let bygones be bygones.
Sí, pero lo pasado, pasado está.
I know. What happened is over, Mrs Burke.
Sabes, quería probarte que lo pasado, pasado está.
You know, I wanted to prove to you... I was going to let bygones be bygones.
Palabra del día
la huella