Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hacer dedo o aceptar paseos de extraños. | Don't hitchhike or accept rides from strangers. |
Por Dios, ¿quién te enseñó a hacer dedo? | My gosh, who taught you how to hitchhike? |
¿Por qué no intentamos hacer dedo? | Why don't we try and hitch? |
Fuera de la temporada también es posible, aunque un poco difícil hacer dedo. | Hitchhiking possible out of season, but difficult. |
Te llamé desde la estación de buses en New Haven antes de empezar a hacer dedo. | I called you from the bus station in New Haven before I started hitching. |
En vez de ello, caminar o hacer dedo o algo por el estilo. | But, you know, like maybe walking, or bumming' a ride or something like that. |
No quiero hacer dedo. | I got to go. I don't want to hitch. |
Empezamos hacer dedo a las 10:30am, esperando que uno de los 3000 camiones, aguardando la abertura de la frontera para pasar a Argentina, nos lleva. | We started hitchhiking around 10:30am, hoping to get in one of the 3000 trucks waiting on the Chilean side to pass to Argentina. |
Hacer dedo era la manera más barata de trasladarse y a veces hasta era interesante. | Hitchhiking was the cheapest way to get around, and sometimes it was interesting. |
Tuvimos que hacer dedo todo el camino de vuelta. | We had to hitch it the whole way back. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!