Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No hacer dedo o aceptar paseos de extraños.
Don't hitchhike or accept rides from strangers.
Por Dios, ¿quién te enseñó a hacer dedo?
My gosh, who taught you how to hitchhike?
¿Por qué no intentamos hacer dedo?
Why don't we try and hitch?
Fuera de la temporada también es posible, aunque un poco difícil hacer dedo.
Hitchhiking possible out of season, but difficult.
Te llamé desde la estación de buses en New Haven antes de empezar a hacer dedo.
I called you from the bus station in New Haven before I started hitching.
En vez de ello, caminar o hacer dedo o algo por el estilo.
But, you know, like maybe walking, or bumming' a ride or something like that.
No quiero hacer dedo.
I got to go. I don't want to hitch.
Empezamos hacer dedo a las 10:30am, esperando que uno de los 3000 camiones, aguardando la abertura de la frontera para pasar a Argentina, nos lleva.
We started hitchhiking around 10:30am, hoping to get in one of the 3000 trucks waiting on the Chilean side to pass to Argentina.
Hacer dedo era la manera más barata de trasladarse y a veces hasta era interesante.
Hitchhiking was the cheapest way to get around, and sometimes it was interesting.
Tuvimos que hacer dedo todo el camino de vuelta.
We had to hitch it the whole way back.
Palabra del día
permitirse