¿Qué podemos hacer para romper este círculo vicioso? | What can we do to break this vicious cycle? |
Muchos analistas afirman que hemos estancado en un círculo vicioso. | Many analysts state that we are in stuck in a circle. |
La humanidad debe romper este círculo vicioso mortal si desea sobrevivir. | Humanity must break this vicious and fatal circle if it wishes to survive. |
Esto puede ser un círculo virtuoso o un círculo vicioso. | This could be a virtuous or vicious cycle. |
Así que estamos en este círculo vicioso y habitual. | So we're in this vicious, habitual cycle. |
¿Qué pasaría si rompiéramos este círculo vicioso? | What would happen if we broke this vicious cycle? |
–Señor Presidente, nos encontramos en un círculo vicioso. | . Mr President, we are in a catch-22 situation. |
Para algunos, tinnitus y estrés puede ser un círculo vicioso. | For some tinnitus and stress can be a vicious circle. |
Este círculo vicioso obstaculiza el disfrute de varios derechos humanos. | This vicious circle impairs the enjoyment of several human rights. |
Este es un círculo vicioso que conduce a desastres políticos. | This is the vicious circle that leads to political disasters. |
