Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The air didn't make you feel bad, did it, Champ?
El aire no te hizo mal, ¿eh, Campeón?
Read your list regularly, especially when you feel bad.
Lee tu lista con regularidad, especialmente cuando te sientas mal.
Are you doing this because you feel bad for me?
¿Estás haciendo esto porque te sientes mal por mí?
Sounds like you made your decision, but you feel bad.
Parece que tomaste tu decisión, pero te sientes mal.
Because you feel bad about what happened to your friend.
Porque te sientes mal por lo que le pasó a tu amigo.
When you feel bad, go into a fantasy world.
Cuando te sientas mal vete a un mundo de fantasía.
Ems, I know you feel bad, but Jack was right.
Ems, sé que te sientes mal, pero Jack tiene razón.
It is understandable that you feel bad for your parents you know?
Es comprensible que te sientas mal por tus padres ¿sabes?
If you feel bad, it's probably not my fault.
Si te sientes mal, tal vez no sea mi culpa.
Well, we're not here to make you feel bad.
Bueno, no estamos aquí para hacerte sentir mal.
Palabra del día
el cenador