Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ustedes saben que algo grave podría volver a suceder allí.
You know that something untoward may well happen there again.
Como ahora es más consciente de sus actos, no pensaba que pudiera volver a suceder esto.
Now that he is more aware of his acts, he did not think this would happen.
Solo vale la pena saber que puede volver a suceder y que hay que estar preparados para ello.
It is only worth being aware that it could happen again and that we need to be prepared for it.
Nosotros vemos que han resistido en el reciente pasado calamidades naturales de gran-escala y que pueden volver a suceder si sus actuales regímenes no son rápidamente reemplazados.
We see the large-scale natural calamities you have endured in the recent past and what could happen if your present regimes are not quickly replaced.
Ha repetido la pregunta de cómo vamos a garantizar que nada de lo que ha ocurrido con Eurostat pueda volver a suceder, y esta es una cuestión esencial.
She repeated the question as to how we guarantee that nothing like what happened with Eurostat can recur, and that is the essential issue.
Pero ahora hay evidencias recientes que proceden de muestras de hielo antártico y de Groenlandia que demuestran que eso prodría volver a suceder tan pronto como en una década.
But now, recent evidence from some of the ice cores in Greenland and Antarctica say that it could happen in as little as a decade.
Esto ha sucedido antes, y no debe volver a suceder.
This has happened before, and it must not happen again.
Entonces lo que hicimos bueno, eso no puede volver a suceder.
So what we did well, that can't really happen again.
Clarice está en mal estado, eso podría volver a suceder.
Clarice is in bad shape, that could happen again.
Sí, pero no debe volver a suceder lo que ha pasado hoy.
Yes, but what happened today must not happen again.
Palabra del día
el oso hormiguero