Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Debemos tomar posesión del lugar antes del final del día.
We'll need to take vacant possession by end of day today.
Fue en ese momento que los planes fueron hechos para tomar posesión del mundo.
It was at this time that plans were made for the take-over of the world.
Huelen la oportunidad de un golpe para tomar posesión del mercado de combustible nuclear mundial.
They smell the opportunity for a coup to seize world's nuclear fuel market.
Si el otorgante se resiste, se necesitará una orden judicial para tomar posesión de los bienes.
Should the grantor resist, a judicial order for possession would be required.
Reconocer y celebrar la individualidad de la persona puede ayudarlos a tomar posesión de su vida nuevamente.
Recognizing and celebrating people's individuality can help them to re-claim their lives.
El ejército fue enviado a todos los campos petroleros y gasíferos a fin de tomar posesión de ellos.
The army was sent to all oil and gas fields to seize them.
Y he salido... para tomar posesión de la herencia que me han dejado mis padres.
Now, finally, I can collect the inheritance left by my parents.
Un administrador puede tomar posesión de cualquier archivo del equipo.
An administrator can take ownership of any file on the computer.
El usuario debe tomar posesión realmente para completar la transferencia.
The user must actually take ownership to complete the transfer.
¿Quién animó a Moisés a tomar posesión de la tierra?
Who encouraged Moses to take possession of the land?
Palabra del día
pedir dulces