Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Hay un libro sobre cómo solo ser tú mismo? Tengo un amigo que es muy torpe socialmente.
Is there a book on how to just be yourself? I have a friend who's very socially awkward.
Pero esto es diferente porque es una canción tranquila y frágil en que tienes que solo ser tu mismo, y reflejar las emociones en tu rostro.
But this is different Because it's such a fragile and gentle song That you just have to be yourself,
Pero esto es diferente porque es una canción tranquila y frágil en que tienes que solo ser tu mismo, y reflejar las emociones en tu rostro.
But this is different Because it's such a fragile and gentle song That you just have to be yourself, And just put across emotions from your face, you know.
Palabra del día
la salsa de pepinillos