Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Solo avísame si recuerdas algo, ¿está bien?
Uh, just let me know if you remember anything, okay?
Solo avísame si encuentras algo.
Just... just let me know if you find anything.
Solo avísame cuando mientas.
Just give me a heads up when you're lying.
Y si tú... lo que sea que necesites, solo avísame.
And if you Anything you need, just let me know.
Y si tú... lo que sea que necesites, solo avísame.
And if youAnything you need, just let me know.
Si hay algo que pueda hacer solo avísame.
If there is anything I can do just let me know.
Por favor, solo avísame que estás bien.
Please, just let me know you're all right.
Tan solo avísame si cambias de idea.
Just let me know if you change your mind.
Mira, solo avísame si escuchas algo ¿de acuerdo?
Look, just check in if you hear anything, okay?
Así que, si quieres que pida para ti, solo avísame.
So, if you need me to order for you, just let me know.
Palabra del día
la luz de la luna