Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cada uno de nosotros está invitado a ser audaz en la fraternidad.
Each one of us is invited to the boldness of brotherhood.
Parece evidente que Ortega debería ser audaz, llegar temprano y casi intacto a la próxima genuina cita electoral antes que los actores internacionales decidan alinearse contra él.
It seems evident that Ortega ought to make some bold moves to clean up his act before more international actors align against him.
Pueden ser audaz y vibrante o simple y subestimado.
They can be bold and vibrant or simple and understated.
Un diseño del reloj tiene que ser audaz, nuevo y diferente.
A watch design has to be daring, new and different.
Viniendo de KIA, el diseño tenía que ser audaz.
Coming from Kia, the design had to be bold.
La manta honra al caballo como un ser audaz y fuerte.
The blanket honors the horse as a bold and strong being.
¿Puedes permitirte el lujo de ser audaz con tu hipótesis?
Can you afford to be bold with your hypotheses?
El gobierno debe ser audaz y sin precedentes.
The government needs to be bold and unprecedented.
Ahora puedes ser audaz y probar una imagen nueva y alternativa.
Now you can be bold and try a new and alternative look.
Vassilisa creció para ser audaz e inteligente.
Vassilisa grew up to be bold and clever.
Palabra del día
casero