Arriba, se ponía el sol, como dicen los hombres. | Up above, the sun was going down, as people say. |
Cuando regresó a la casa ya se ponía el sol. | As he returned home the sun was setting. |
Hyun fue hacia la muralla, permaneciendo entre las sombras mientras se ponía el sol. | Hyun moved towards the wall, staying amid the shadows as the sun set. |
Dime, ¿dónde se ponía el sol? | Say, where does the sun set? |
Trajo Nueva Era para el portentoso Imperio, sobre el cual no se ponía el sol. | He brought the New Age to the portentous Empire, over which the sun did not set. |
Excepto por la noche, ya que todo se tornaba pacífico y tranquilo tan pronto como se ponía el sol. | But at night, everything became peaceful and quiet as soon as the sun set. |
¿Recuerdas que se ponía el sol la última tarde? Igual que lo ha hecho hoy | Do you remember how the sun came out on our last evening just as it has done today? |
Viendo cómo se ponía el sol. | Jerez. Xeres. Sherry. |
En los vieios tiempos, cada vez que se ponía el sol nos reuníamos frente a una mesa parecida a esta. | Well, back in the old days whenever the sun would go down we'd all gather at a table much like this one. |
Regresábamos mientras se ponía el sol, veíamos la costa con sus casas y cabañas de enormes ventanales que parecían colgadas del bosque. | We would watch the shore and its houses and cabins with huge windows which seemed to be hanging from the forest. |
