Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, al menos ahora sé cómo te llamas.
Well, at least now I know your name.
Llevamos días juntos y aún no sé cómo te llamas.
We've been together for days and I don't even know your name.
No sé cómo te llamas y no quiero saberlo.
I don't know your name and I don't want to.
Primero podrías invitarme a cenar, ni siquiera sé cómo te llamas.
You could buy me dinner first, I don't even know your name.
Llevo ocho años aquí y no sé cómo te llamas.
I've been here for eight years, and I don't know your name.
Ni siquiera sé cómo te llamas, mi pequeña Representante.
I don't even know your first name, Congresswoman darling.
Te va a parecer raro, pero no sé cómo te llamas.
You'II think it's odd but I don't know your name.
Por cierto, no sé cómo te llamas.
By the way, I don't know your name.
Espera, espera, ni siquiera sé cómo te llamas.
Wait, wait, I don't even know your name.
No sé cómo te llamas ni por qué has venido, pero ayúdame.
I don't know your name or why you came here, but please help me.
Palabra del día
casero