Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Tiene pan duro? preguntó el chaval con la mirada triste. | Have you got some bread?—asked the boy with a sad look. |
A buen hambre no hay pan duro, ¿verdad? | Oh, yeah, well, beggars can't be choosers, right? |
Cuando hay hambre, no hay pan duro. | Well, beggars can't be choosers. |
Se dio cuenta del oscuro pan duro y el queso que componían el almuerzo del anciano. | He noticed the coarse dark bread and cheese which made up the old man's lunch. |
En la Finlandia occidental se comían rosquillas de pan duro de centeno, en el este pan fresco de centeno y en el norte hogazas sin levadura y pan de cebada. | In western Finland, people ate hard rye bread, in the east soft rye bread, and in northern Finland unleavened bread and barley bread. |
¿Te gusta la fruta? - No, pero a buen hambre no hay pan duro. Hoy no probé bocado aún. | Do you like fruit? - No, but hunger is the best sauce. I haven't had a bite to eat yet today. |
La alternativa al pan duro: ¡el anillo de dentición! | An alternative to stale bread: the teething ring! |
Los novísimos son como pan duro para los hombres de hoy. | The last things are like stale bread to the men of today. |
Tal vez pueda darles a mis hijos algo de pan duro. | Maybe I can give my children some dry bread. |
Tostadas: Un uso más convencional del pan duro para el desayuno. | French Toast: A more conventional use of stale bread for breakfast. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!