Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But that's not to say the birth mark isn't make-up. | Pero eso no significa que la marca de nacimiento no sea maquillaje. |
The electoral situation was particularly tense, not to say violent. | La situación electoral era particularmente tensa, por no decir violenta. |
But all that is extremely superficial, not to say childish. | Pero todo eso es muy superficial, por no decir infantil. |
Why that gave you a kiss, not to say hello? | ¿Por eso te dio un beso, no para saludar? |
Because I gave him my word not to say anything. | Porque yo le di mi palabra de no decir nada. |
But the Lord told him not to say that (cf. | Pero el Señor le pidió que no dijera eso (cf. |
We decided not to say anything till after the wedding. | Decidimos no decírselo a nadie hasta después de la boda. |
A woman - a leader is not to say banal things. | Una mujer - un líder no quiere decir cosas banales. |
Well, sometimes I've learned it's better not to say anything. | Bueno, a veces he aprendido que es mejor no decir nada. |
Try not to say anything the rest of the day. | Trata de no decir nada el resto del día. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
