Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Eso... no te llamé por eso.
That's... That's not why I called you in.
Yo no te llamé, porque hemos tenido un problema
I didn't call you, because we had a problem
Pero no te llamé por un motivo, ¿vale?
But I didn't call you for a reason, okay?
Así que ahora sabes por qué no te llamé.
So now you know why I haven't called.
Porque yo no te llamé para venir conmigo.
Because I didn't ask you to come with me.
Ves, esa es la razón por la que no te llamé.
See, that's the reason I didn't call you.
Papá, no te llamé para que lo felicites.
Dad, I didn't call you up here to congratulate him.
En realidad, es porque no te llamé a propósito.
Actually it's because I didn't call you deliberately.
Bueno, no te llamé por el pollo.
Well, I didn't call you here for the chicken.
Solo me duele un poco, pero no te llamé por eso
It only hurts a little, but that's not why I called you.
Palabra del día
la luz de la luna