Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The real contents and the full concretion of all the hitherto expounded explanations [Ausfuehrungen] and connections, easy said and easy done, and no sooner said than done, is called thermomimetics [Thermomimetik]. | El contenido real y la plena concreción de todas las explicaciones [Ausfuehrungen] y de todos los contextos hasta ahora expuestos, dicho y hecho con ligereza y dicho-y-hecho, se llama termomimética. |
They had their own rule: no sooner said than done. | Para ellos, no había más que una norma: dicho y hecho. |
Therefore, no sooner said than done, our lucky fella prepares the ground. | Por lo tanto, dicho y hecho, nuestro afortunado le prepara el terreno. |
And no sooner said than done, she got her wish, the farmer's wife. | Y en un santiamén, se cumplió el deseo de la esposa del granjero. |
So no sooner said than done, their hands start wandering and their zips come undone. | Así que, dicho y hecho, sus manos se deslizarán y sus cremalleras se desharán. |
No sooner said than done, and soon appeared in the courtyard studio machine. | Dicho y hecho, y pronto apareció en la máquina estudio patio. |
No sooner said than done! | ¡Del dicho al hecho no hay mucho trecho! |
No sooner said than done. | Dalo por hecho. |
No sooner said than done. | Conque dicho y hecho. |
No sooner said than done. | Delo por hecho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!