Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
Lo siento, no quiero entrometerme, pero qué es, ya sabes... | Sorry I don't mean to pry, but what's, you know... |
Sabes, David, no quiero entrometerme, pero anoche me ayudaste. | You know, David, I don't want to pry, but you helped me last night. |
Bueno, no quiero entrometerme, pero podrías ser un poco más amable con él... | Well, I don't want to interfere, but you could be abit nicerto him... |
Mira, no quiero entrometerme, pero ella expresó cierta ansiedad sobre todo esto. | I don't mean to pry, but she did express some anxiety about all of this. |
Mira, no quiero entrometerme, pero ¿por qué te dejaría su reloj a ti? | Look, I don't mean to pry, but why would he leave his watch with you? |
Lo siento, no quiero entrometerme, pero no parece contenta de estar aquí. | I'm sorry, I don't mean to pry, but you don't seem too happy to be here. |
Doctor, no quiero entrometerme, pero esto no me gusta nada. | Look, Doc, I don't want to kibitz, but I don't like the looks of this. |
Mira, no quiero entrometerme, pero momentos duros o no, ¿por qué Dan te mentiría? | Look, I don't mean to pry, but hard time or not, why would Dan lie to you? |
Peggy, no quiero entrometerme, pero ¿tienes problemas con Charlie? | Peggy, I don't mean to be intrusive. But are you having problems with Charlie? You mentioned something this morning. |
Sr. Garibaldi, no quiero entrometerme, pero si ya ha acabado... me gustaría hablar un rato con él a solas. | Mr. Garibaldi, not to intrude, but if you are done I would like some time to speak with him alone. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
