Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, mi pie falso, y no me vuelvas a llamar Winnie.
Yeah, my trick foot, and don't ever call me Winnie.
Y como de costumbre, por favor no me vuelvas a llamar.
And as usual, please don't call me back.
Y no me vuelvas a llamar porque simplemente dije eso.
And don't not call me back because I just said that.
Una cosa más chaval, no me vuelvas a llamar maníaco.
One more thing child, don't you ever call me a maniac
Así que por favor, ¡no me vuelvas a llamar!
So please, do not call me back!
Vale, no me vuelvas a llamar así nunca más.
Okay, don't ever call me that ever again.
Y no me vuelvas a llamar de ese modo.
And don't you ever call me that word again.
Voy a pedirte que no me vuelvas a llamar al celular.
Gonna ask you to not call me on my cell anymore.
¡Sabes qué, no me vuelvas a llamar!
You know what, don't call me back!
Y no me vuelvas a llamar nunca, ¿eh?
And don't ever call me again, okay?
Palabra del día
el hada madrina