Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no diré nada si es lo que quieres. | But I won't say anything if that's what you want. |
Si me dejas ir, no diré nada a nadie. | If you let me go, I won't say anything to anyone. |
Idiaquez, no diré nada de eso a Roma. | Idiaquez, I will say nothing of that to Rome. |
De acuerdo, no diré nada en el próximo juego. | Okay. I won't say anything else on the next game. |
Si ella no nos ve entrar, no diré nada. | If she doesn't see us enter, I will not say anything. |
Y yo no diré nada de lo tuyo con Brooke. | And I won't say anything about you and Brooke. |
Bueno, por respeto a tu matrimonio, no diré nada. | Well, out of respect for your marriage, I won't say anything. |
Goethe [expresó] 'no diré nada en contra del curso de mi existencia. | Goethe [expressed] 'I will say nothing against the course of my existence. |
Bueno, por respeto a tu matrimonio, no diré nada. | Well, out of respect for your marriage, I won't say anything. |
Ven conmigo, Alice, no diré nada a los niños. | Come with me, Alice. We won't tell the children. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!