Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si este es el caso, ¿por qué no dijiste nada?
If this is the case, why did you say nothing?
¿Por qué no dijiste nada mientras todo esto estaba sucediendo?
Why didn't you say anything while all this was happening?
¿Cómo es que no dijiste nada acerca de esto anoche?
How come you didn't say anything about this last night?
Sí, pero tú sabías la verdad, y no dijiste nada
Yeah, but you knew the truth, and you said nothing.
Si sabías de las gemelas, ¿por qué no dijiste nada?
If you knew about the twins, why didn't you say anything?
Si te molestó antes, ¿por qué no dijiste nada?
If it bothered you before, why didn't you say anything?
¿Lo has sabido desde anoche y no dijiste nada hasta ahora?
You've known since last night, didn't say anything till now?
¡Es por eso que no dijiste nada delante de nosotros!
That's why you wouldn't say nothin' in front of us!
¿Lo supiste todo este tiempo y no dijiste nada?
You knew all this time and you didn't say anything?
¿Sabías que Avery había estado casada, y no dijiste nada?
You knew Avery was married, and you never said anything?
Palabra del día
casero