Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Volveré el fin de semana que viene, por si necesitas que te lleve.
I'm going back to the spa this coming weekend, if you need a ride.
Vale, Susan, si necesitas que te lleve al aeropuerto...
Okay, Susan, if you need a ride to the airport...
Oye, ¿necesitas que te lleve al asado de esta noche?
Hey, do you need a ride to the Grill tonight?
Cole, ¿necesitas que te lleve de vuelta a la oficina?
Cole, you, uh, need a ride back to the office?
Y llámame si necesitas que te lleve a casa, ¿de acuerdo?
And call me if you need a ride back home, okay?
Azar, voy para Vanak por si necesitas que te lleve.
Azar, I'm going to Vanak if you want a ride.
Avísame si necesitas que te lleve a tu casa.
Let me know if you need me to take you home.
Hannah, cariño, ¿necesitas que te lleve a casa?
Hannah, honey, do you need a ride home?
Mira, ¿seguro que no necesitas que te lleve a algún lado?
Look, you sure you don't need a lift somewhere, huh?
Llámame si necesitas que te lleve a casa.
Call me if you need a ride home.
Palabra del día
el caqui