Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La segunda vez, me quedé sin gasolina.
Second time, I ran out of gas.
Pero, por supuesto, me quedé sin gasolina.
But of course, I ran out of gas. Typical.
Solo que me quedé sin gasolina.
I just ran out of gas.
Oye, hermano, me quedé sin gasolina.
Hey, my main man, I ran outta gas.
No me quedé sin gasolina.
I didn't run out of gas.
Oye, hermano, me quedé sin gasolina.
Hey, my main man. I ran outta gas.
¿Porque me quedé sin gasolina?
Why? 'Cause I ran out of gas?
Yo me quedé sin gasolina.
I was out of juice.
¿Por qué me quedé sin gasolina en ese momento?
Why did I run out of gas at that time? I don't know.
Salí a pescar y me quedé sin gasolina. Tuve que remar aquí. Mira.
Well, I was out fishing... and like I ran out of gas, and I had to row here.
Palabra del día
audaz