Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Poul, me he dado cuenta de que eres uno de nosotros.
Poul, I have realized that you are one of us.
Poul, me he dado cuenta de que eres uno de nosotros.
Poul, I have realized, that you are one of us.
Estudiando allí me he dado cuenta de que no tengo talento.
Studying there made me realize I don't have any talent.
Y nunca me he dado cuenta de eso hasta este momento.
And I just never realized it until this very moment.
Porque me he dado cuenta de que no importa donde estés
Because I've realized that no matter where you are
Sí, pero ahora me he dado cuenta de que eres más complicada.
Yes, but now I realize you're much more complicated.
Pero en esa Isla me he dado cuenta de algo.
But out there on that island, I realised something.
Pero me he dado cuenta de que cuando me dejó...
But I just realized that when she left me...
Bueno, eh, me he dado cuenta de una pequeña falla en su juego.
Well, uh, I've noticed a little flaw in your game.
Pero me he dado cuenta de que nada va a pasar aquí.
But I've realised that nothing will happen to me here.
Palabra del día
el caqui