Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se debe mantener pulsado el ratón para aislar ciertas áreas.
Hold down the mouse to isolate certain areas.
Por ejemplo, con arrastrar o mantener pulsado.
For example, touch and drag, or touch and hold.
Pulsar y mantener pulsado el botón del centro para guardar una nueva frecuencia como presintonía.
Press and hold a center button to set a new frequency as preset.
Una mejor manera de resolver este problema es hacer clic y mantener pulsado el botón Volver.
A better way to solve this problem is to click and hold the Back button.
Puede pulsar y mantener pulsado el botón de inicio y el poder del iPhone.
You can to press and hold the home and power button of the iPhone.
Cuando te acerques a otra persona, puedes mantener pulsado L2 para abrir un menú de interacciones.
When approaching another person, you can hold L2 to pull up a menu of interactions.
Botón de reinicio (para restablecer los parámetros de fábrica, mantener pulsado durante 10 segundos)
Reset button (Press and hold for 10 seconds to reset to factory)
Cuando vayas a escribir, solo tienes que mantener pulsado el botón del globo terráqueo para elegir otro teclado.
When you are ready to type, simply touch and hold the Globe button and choose the new keyboard.
Para ello, simplemente hay que mantener pulsado el botón de arranque durante más tiempo hasta que la corriente empiece a suministrarse;-)
To do this, just hold the starter button for a few seconds until the juice suddenly fires up;-)
Para ello, basta con mantener pulsado el símbolo de multitarea, pero tened en cuenta que no todas las aplicaciones son compatibles con este modo.
To do this, just press the multitasking symbol but remember that not all applications are compatible with this mode.
Palabra del día
el granero