Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se debe mantener pulsado el ratón para aislar ciertas áreas. | Hold down the mouse to isolate certain areas. |
Por ejemplo, con arrastrar o mantener pulsado. | For example, touch and drag, or touch and hold. |
Pulsar y mantener pulsado el botón del centro para guardar una nueva frecuencia como presintonía. | Press and hold a center button to set a new frequency as preset. |
Una mejor manera de resolver este problema es hacer clic y mantener pulsado el botón Volver. | A better way to solve this problem is to click and hold the Back button. |
Puede pulsar y mantener pulsado el botón de inicio y el poder del iPhone. | You can to press and hold the home and power button of the iPhone. |
Cuando te acerques a otra persona, puedes mantener pulsado L2 para abrir un menú de interacciones. | When approaching another person, you can hold L2 to pull up a menu of interactions. |
Botón de reinicio (para restablecer los parámetros de fábrica, mantener pulsado durante 10 segundos) | Reset button (Press and hold for 10 seconds to reset to factory) |
Cuando vayas a escribir, solo tienes que mantener pulsado el botón del globo terráqueo para elegir otro teclado. | When you are ready to type, simply touch and hold the Globe button and choose the new keyboard. |
Para ello, simplemente hay que mantener pulsado el botón de arranque durante más tiempo hasta que la corriente empiece a suministrarse;-) | To do this, just hold the starter button for a few seconds until the juice suddenly fires up;-) |
Para ello, basta con mantener pulsado el símbolo de multitarea, pero tened en cuenta que no todas las aplicaciones son compatibles con este modo. | To do this, just press the multitasking symbol but remember that not all applications are compatible with this mode. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
