Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pekín continuaría siendo responsable de dirigir los asuntos exteriores y de defensa.
Beijing would continue to be responsible for the conduct of foreign and defence affairs.
Ésta implica que todos los documentos relacionados con la seguridad y con los asuntos exteriores quedarían automáticamente exceptuados de la transparencia.
The decision meant that all documents relating to foreign and security policy were to be automatically exempt from public scrutiny.
Deberíamos tener un alto representante para los asuntos económicos de la misma manera que lo tenemos para los asuntos exteriores.
We should have a high representative for economic affairs in the same way as we have a High Representative for Foreign Affairs.
Pienso que la Unión Europea debe dotarse de urgencia de una verdadera política europea en el ámbito de los asuntos exteriores.
I think that the European Union must, as a matter of urgency, give itself a veritable European policy in field of foreign policy.
La Coalición no jugó un papel en los asuntos exteriores.
The Coalition did not play a role in foreign affairs.
Señor Presidente, esto me lleva a los asuntos exteriores.
Mr President, this brings me to external affairs.
Por último, respaldo y alabo su planteamiento de fomentar los asuntos exteriores.
Finally, I support and commend your approach towards promoting external affairs.
Fue el portavoz del partido en relación con Europa y los asuntos exteriores.
He was the party spokesman on Europe and external affairs.
Deben hacerse cargo de todos los asuntos exteriores antes de iniciar el retiro.
You must take care of all outside affairs before beginning the retreat.
Sin embargo, en el campo de los asuntos exteriores son evidentes unas carencias preocupantes.
Nonetheless, there have been some worrying omissions in the field of foreign affairs.
Palabra del día
la salsa de pepinillos