Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Él lanzó un juramento incomprensible en la lengua vernácula local, antes de continuar su camino.
He uttered an incomprehensible oath in the local vernacular before going on his way.
En la lengua vernácula religiosa, por ejemplo, los derechos a veces se pueden explicar mejor como deberes.
In the religious vernacular, for example, rights can sometimes be explained better as duty or dignity.
En los años 80 un grupo de estudiantes del MIT, tarjeta que cuenta una parte de la lengua vernácula del día a día.
In the 80's a bunch of students from MIT made card counting a part of the day-to-day vernacular.
En la década de 1980 un grupo de estudiantes del MIT, la tarjeta que cuenta una parte de la lengua vernácula del día a día.
In the 1980's a group of students from MIT made card counting a part of the day-to-day vernacular.
Una lengua nacional surge cuando la lengua vernácula de un lugar evoluciona en una lengua escrita, normalmente a través de los esfuerzos de personas bilingües que ayudan a crear un puente entre la lengua local y una lengua universal.
A national language emerges when the local vernacular is developed into a written language, usually through the efforts of bilingual people to bridge the gap between their local language and a universal language.
Con Dante la lengua vernácula alcanzó niveles muy altos de expresión.
Thanks to Dante the vernacular reached very high levels of expression.
El papiamento es la lengua vernácula y será el principal idioma de enseñanza.
Papiamento is the vernacular and will be the main language of instruction.
Shlomo quería establecer ciertos principios de la sabiduría, como parte de la lengua vernácula.
Shlomo wanted to establish certain principles of wisdom as part of the vernacular.
Gente difícil tratar especialmente si usted no está familiarizado con la lengua vernácula.
Difficult people to deal with especially if you're not familiar with the vernacular language.
En la lengua vernácula, la carne no se come (di), sino que se mastica (wyie).
In the vernacular, one does not eat (di) meat, but chews (wyie) it.
Palabra del día
el bandido