Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Proteínas de la descarga eléctrica del calor en la piel.
Heat shock proteins in the skin.
Las proteínas de la descarga eléctrica del calor (HSPs) son un tipo de proteína intracelular que son abundantes en las células del cuerpo humano.
Heat shock proteins (HSPs) are a type of intracellular protein which are abundant in the cells of the human body.
Dichas normas, si se aplican correctamente, garantizan que la máquina está exenta de riesgos como el corte, el aplastamiento, la descarga eléctrica, la puesta en marcha involuntaria; es decir, todos los riesgos referentes al empleo efectivo de la máquina.
When correctly applied, these standards guarantee that the machine does not present any risk of shearing, crushing, electrocution, or accidental start-up; i.e. all the risks involved in the practical use of the machine.
La luz púrpura es producida por la descarga eléctrica en el gas.
The purple light is produced by the electric discharge in the gas.
¿Y crees que la descarga eléctrica le paró el corazón?
And you think the electrical charge stopped her heart?
Debes haber sido alcanzado por la descarga eléctrica de la explosión.
You must've been caught in the electrical discharge from the surge.
Me puse en el camino de la descarga eléctrica.
I got in the way of the lightning strike.
Supongo que por la descarga eléctrica que provocaste.
I'm guessing by the electrical charge that you set off.
Más bien es por la descarga eléctrica que le he dado.
It's more likely the electric charge I gave him.
Resiste la humedad, la ignición de los gases y la descarga eléctrica.
Sealed switch mechanism resists moisture, fume ignition and electrical shock.
Palabra del día
el cenador