Todo esto cambió durante la Inquisición española de Torquemada. | All this changed in the Spanish Inquisition of Torquemada. |
En D.C. 1492 la Inquisición española se puso en marcha. | In A.D. 1492 the Spanish Inquisition was launched. |
Su padre era Sebastian Medina, un conocido miembro de la Inquisición española. | Their father was Sebastian Medina, a notorious agent of the Spanish Inquisition. |
No era la Inquisición española, pero no fue porque no lo intentaran. | It wasn't the Spanish Inquisition, but not for lack of trying. |
Mira, no se trata de la Inquisición española. | Look, it's not the Spanish Inquisition. |
-Estaba pidiendo prestadas sus notas sobre la Inquisición española -Oh Umm. Guay. | I was just borrowing his notes on the Spanish inquisition. Oh. Hmm. Cool. |
No esperaba encontrarme a la Inquisición española. | I didn't expect a kind of Spanish Inquisition. |
Hay que recordar que la Inquisición española expulsó brutalmente a los judíos de España. | Let us recall that the Spanish Inquisition later brutally expelled the Jews from Spain. |
No esperaba encontrarme a la Inquisición española. | Oh! I didn't expect a Spanish Inquisition. |
Conforme la Inquisición española evolucionó, también se concedió un derecho limitado a recibir orientación para la defensa. | As the Spanish Inquisition developed, there was also granted a limited right to defense counsel. |
