Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We can translate all kinds of texts, such as general, business, specialized, websites, manuals and more–and we always deliver on time.
Traducimos textos comerciales, especializados, manuales de instrucciones, páginas web y más, y siempre los entregamos puntualmente.
Two kinds of texts are still in use in this area - modern positive law and customary law.
En el ámbito civil hay dos tipos de textos, ya que aún coexisten el derecho positivo moderno y el derecho consuetudinario.
If you translate a lot of similar kinds of texts then you might have seen these differences yourself and found the one that suits you the best.
Si traduce muchas clases similares de textos entonces usted podría han visto estas diferencias usted mismo y encontrado el que más le convenga mejor.
The principle is to file documents in french or foreign languages, memories, all kinds of texts which can be interested, help other people who will pay for them.
El principio es para archivar documentos en francés o lenguas extranjeras, recuerdos, todo tipo de textos que pueden estar interesados, ayudar a otras personas que pagarán por ellos.
His impression was that its proponents underestimated the legal and political difficulties involved, and were not familiar enough with how the Human Rights Committee dealt with communications or with the different kinds of texts involved.
Su impresión es que sus autores subestiman las dificultades políticas y jurídicas implícitas y desconocen la forma en que el Comité de Derechos Humanos aborda las comunicaciones o las diferentes clases de textos en cuestión.
A translator has to be able to tackle all kinds of texts, from technical to literary.
Un traductor tiene que saber abordar todos los tipos de textos, desde los técnicos hasta los literarios.
Palabra del día
sustancioso