Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I always catch it right away so it's no big deal. | Siempre escuché lo inmediato así que no es gran cosa. |
That's the reality, it's no big deal. | Esa es la realidad, no es la gran cosa. |
He just does whatever is needed; it's no big deal for him. | Simplemente hace lo que sea necesario; no es la gran cosa para él. |
So if you run into a pile of rubble it's no big deal. | Así pues, si te encontrás con una pila de escombros, no pasa nada. |
So if you run into a pile of rubble it's no big deal. | Así pues, si se encuentra con una pila de escombros, no pasa nada. |
It's no big deal. Well, mostly it's no big deal. | No es ningún reparto grande. Bien, sobre todo no es ningún reparto grande. |
Nah, but it's no big deal. | No, pero eso no gran cosa. |
So it's no big deal, nothing special, that I have weak points. | Así que no es la gran cosa, no es nada especial que tengamos puntos débiles. |
Everyone has several different potential love matches, so it's no big deal if one relationship ends. | Todos tienen distintas parejas potenciales, así que no es gran cosas si una relación se acaba. |
In other types of meditation, if you need to move your legs, you move them–it's no big deal. | En otros tipos de meditación, si necesitamos mover las piernas, las movemos, no pasa nada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!