Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, hablando de lo cual, también protesto. | Yeah, while we're on the subject, I also object. |
Sabemos que estamos muy cerca de reunirnos con todos ustedes; hablando de lo cual, ¡sepan que estamos planeando la mayoría de las celebraciones que cualquiera de ustedes no puede imaginar! | We know we are very close to meeting all of you; speaking of which, know that we are planning the most all-out celebrations that any of you can imagine! |
Hablando de lo cual, ¿dónde deberíamos poner este chico malo? | Speaking of which, where should we put this bad boy? |
Hablando de lo cual, ¿qué piensas tú de la sincronicidad? | Speaking of which, what do you think of synchronicity? |
Hablando de lo cual, todavía tengo algunas preguntas para ti. | Speaking of, I still have a few questions for you. |
Hablando de lo cual, ¿cómo se llevan usted y el director? | Speaking of which, how are you and the director getting along? |
Hablando de lo cual, ¿dónde está mi parte de la semana pasada? | Speaking of which, where's my cut from last week? |
Hablando de lo cual, tengo que irme y decirle adiós a Becca. | Speaking of which, I gotta go say good-bye to Becca. |
Hablando de lo cual, Deke dijo que el vecindario es bastante hostil, jefe. | Speaking of which, Deke said the neighborhood's pretty hostile, boss. |
Hablando de lo cual, espero que Gerry esté bien. | Talking of which, I hope Gerry's all right. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!