Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A la mañana siguiente, volvía a estar cubierto de petróleo. | The next morning, returned to be covered in oil. |
Cualquier plan financiero debe estar cubierto de oración. | Any financial plan should be covered with prayer. |
El cuerpo de este pequeño debería estar cubierto de evidencias. | This, this little boy's body is covered with evidence. |
Por lo tanto, cada ventana tiene que estar cubierto de manera diferente según su práctica necesitan. | Therefore, each window needs to be covered differently as per its practical need. |
Lo siguiente que supe fue despertarme y estar cubierto de sangre. | Next thing I knew, I woke up and I was covered in blood. |
¿De qué sirve estar cubierto de marcas de la cabeza a los pies? | What's the use in being covered in high end brands from head to toe? |
Casi todo va a estar cubierto de nieve, por lo que tenemos que encontrar nuestra propia ruta. | Also almost everything will be covered by snow so we have to find our own route. |
Destructivos granizos de gran tamaño cubrieron el suelo, a tal nivel que el paisaje parecía estar cubierto de nieve. | Destructive hailstones coated the ground so thickly that the landscape appeared to be covered in snow. |
De día suele estar cubierto de humo, y de noche no es nada raro observar flujos de lava. | By day it is usually covered with smoke but at night is not unusual to see lava flows. |
Quién iba a pensar que después de una semana a 25o, todo iba a estar cubierto de nieve! | Who will think that after one week at 25o C, everything will be covered with snow! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!