Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En cuanto... mira, ¿estás mal de la cabeza, por casualidad? | As soon... look, areyou funny in the head by any chance? |
A veces pienso que estás mal de la cabeza, ¿lo sabías? | Sometimes I think you're soft in the head, did you know that? |
No, qué... qué... ¿estás mal de la cabeza? | No, what-what... are you out of your mind? |
Creo que estás mal de la cabeza. | I think you're out of your mind. |
Él no nos va a ayudar, él se ha ido y estás mal de la cabeza si crees que vas a encontrarlo ahora. | He's not going to help us, he's gone and you're off your head if ya think you're going to find him now. |
Estás mal de la cabeza. | You are deranged. |
Volveremos a por él. ¿Estás mal de la cabeza? | We'll come back here for that. |
¿Vas a ese barrio de noche? Estás mal de la cabeza. | You're going to that neighborhood at night? You are crazy in the head. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!