Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya no es un policía activo, ¿estoy en lo cierto?
He's no longer an active policeman, am I correct?
¿Estás segura de que no es un policía encubierto?
You sure he's not an undercover cop?
No es un policía de verdad, es actor.
He's not a real police, he's an actor.
Aún no es un policía de verdad, Pérez.
You're not a real policeman yet, Perez.
Él no es un policía de verdad, ¿no?
He's not a real cop, right?
Usted sabe que es un policía y le está persiguiendo.
You know he's a policeman and you are persecuting him.
Pero nosotros aún no sabemos si es un policía, ¿verdad?
But we don't know that it's a cop yet, right?
Tengo un amigo que es un policía en la ciudad.
I have a friend who's a cop in town.
Pero si no es un policía, ¿entonces qué es?
But if he isn't a cop, then what is he?
Se te olvidó mencionar que tu amigo es un policía.
You failed to mention that your buddy here is a cop.
Palabra del día
el jengibre