Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no es cosa tuya mantener ese secreto. | But it is not your secret to keep. |
El motivo por el que los des ya es cosa tuya. | The reason for which the des already is thing yours. |
Mona es tu mujer, enfadada o no, es cosa tuya. | Mona is your woman, upset or not, it's your business. |
Segundo, lo que encontremos en esa bolsa, es cosa tuya. | Second, whatever we find in this bag, that's on you. |
Si insistes en cometer un delito, eso es cosa tuya. | If you insist on committing a crime, that's up to you. |
Lo que haces cuando yo no existo es cosa tuya. | What you do when I don't exist is your business. |
No es cosa tuya decidir lo que es justo, J.J. | It's not up to you to decide what's fair, j.J. |
Si quieres su sangre en tus manos, ¡es cosa tuya! | If you want his blood on your hands, it's up to you! |
Entonces eso es cosa tuya, porque merezco la culpa... toda. | Then that's on you, because I deserve the blame—all of it. |
Lo que hagas con ese conocimiento es cosa tuya. | What you do with this knowledge is up to you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!