Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te dije que era mejor para enterrar el hacha de guerra. | I told you it was better to bury the hatchet. |
Quiero proponer un brindis... por enterrar el hacha de guerra. | I'd like to propose a toast— to burying the hatchet. |
Parece que's listo para enterrar el hacha de guerra. | It seems that's ready to bury the hatchet. |
Estoy aquí para enterrar el hacha de guerra. ¿Y esas prisas? | I'm here to bury the hatchet. And what prompted that? |
¿Crees que podríamos enterrar el hacha de guerra? | Do you think we could bury the tomahawk? |
Vamos, ¿vais a enterrar el hacha de guerra? | Oh, come on, will you two just bury the hatchet? |
Mira, vine a enterrar el hacha de guerra. | Look, I came to bury the hatchet. |
Alicia, hemos tenido nuestras diferencias, pero quiero enterrar el hacha de guerra. | Alicia, we've had our differences, but I want to bury the hatchet. |
Vamos, ¿vais a enterrar el hacha de guerra? | Oh, come on, will you two just bury the hatchet? |
Por favor, ¿puedes enterrar el hacha de guerra? | Can you please bury the hatchet with her? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!