Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te preocupes, puedes rechazar el título de caballero.
Don't worry, you can decline the knighthood.
La Princesa concediendo el título de caballero a Sir Ike Broflovski.
The Princess now knighting sir Ike Broflovski.
Fue galardonado con el título de caballero en junio de 2003 por su trabajo con UNICEF.
He was awarded a knighthood in June 2003 for his work with UNICEF.
Y veo que le han dado la Medalla de Honor y el título de caballero.
And I see you have been given the Medal of Honor and a knighthood.
Por su trabajo con obras de caridad obtuvo el título de caballero en el 2003.
His charity work earned him his knighthood in 2003.
Le otorgó a Vivaldi el título de caballero, una medalla de oro y una invitación a Viena.
He gave Vivaldi the title of knight, a gold medal and an invitation to Vienna.
Que se dé cuenta o no, el Papa puede conferir el título de caballero.
Whether one realises it or not a knighthood can be bestowerd by the Pope.
Nel 1949, Está decorado con la legión de honor con el título de caballero.
Nel 1949, It is decorated with the Legion of Honor with the title of Knight.
En 1518 se convirtió en miembro del Consejo Privy; fue otorgado el título de caballero en 1521.
In 1518 he became a member of the Privy Council; he was knighted in 1521.
Obtuvo el título de ciudad militar en el año 1635 y el título de caballero en 1644.
He obtained the title of military city in the year 1635 and a knighthood in 1644.
Palabra del día
el inframundo