Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mientras tanto, el escenario estará preparado para registrar sorprendentes retratos de novia en nuestra gran escalera, y el salón de fiestas Whitehall le proporcionará a sus invitados una vista insuperable del Inner Harbor de Baltimore.
Meanwhile, the stage will be set for stunning bridal portraits on our grand staircase, and our Whitehall Ballroom will provide your guests with an unsurpassed view of Baltimore's Inner Harbor.
Es por eso que pelearon en el salón de fiestas.
That's why they were fighting at the village hall.
Entonces, ¿quién estará en el salón de fiestas?
Then, who'll be at the village hall?
¿Les digo que está en el salón de fiestas?
Do I tell then she's at the village hall?
-Estás en el salón de fiestas, amigo.
You're in the party room, dude.
Este es el salón de fiestas.
This is the ballroom.
En promedio, gastaron también U$S204 por invitado y U$S12.905 en el salón de fiestas.
On average they also spent $204 per wedding guest and dropped $12,905 for the reception venue.
Ahora, uníos a mi en el salón de fiestas para la tradición griega de robar todo lo que no esté sujeto.
Now, please join me in the banquet hall for the Greek tradition of stealing everything that's not tied down.
A partir de almuerzo que los eventos de la noche de gala con temas en el salón de fiestas, podemos hacer su visión una realidad.
From picnic lunches to gala-themed evening events in our ballroom, we can make your vision a reality.
Después del discurso del senador En el salón de fiestas Embassy, Habrá una conferencia de prensa Privada en el Salón Colonial.
After the senator's speech in the Embassy Ballroom, there will be a private press conference in the Colonial Room.
Palabra del día
pedir dulces